|
Actau 4 (12) Ac nid oes iachawdwriaeth yn neb arall Neither is there salvation in any other
Prif air adnod ein testun yw’r gair iachawdwriaeth – un o eiriau mwyaf a phwysicaf yr Efengyl. Dyma’r gair a ddefnyddir i fynegi a disgrifio ystyr a sylwedd neges fawr bywyd a gwaith yr Arglwydd Iesu Grist.
Neges yr angel i Joseff
Mathew 1 (21) “ A hi a esgor ar fab a thi a elwi ei enw Ef Iesu” h. y. Gwaredwr oblegid efe a wared ei bobl oddi wrth eu pechodau.
“And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus” i.e. Saviour for he shall save his people from their sins.
Cyhoeddi a wna’r Testament Newydd yn ddidroi nol
Nid oes iachawdwriaeth yn neb arall. Mae i’r gair ystyr eang iawn – ei ystyr llythrennol – ymwared, dihangfa, diogelwch, esmwythâd
Fe olyga hefyd cadw, achub, iachau, gwaredu
Mewn termau materol ei ystyr yw ymwared oddiwrth niwed neu berygl neu elyn
Rhoddodd Iesu Grist ystyr ysbrydol i’r gair Daeth Crist i’r byd i waredu, i achub, i geisio, i gadw i iachau.
Ynddo Ef ac Ef yn unig y mae iachawdwriaeth – enaid pechadur, oherwydd Efe yn unig a all waredu dyn oddiwrth bechod.
Thema – Crist yr Iachawdwr – yr unig Iachawdwr
Barod i dderbyn Pechadur
Hoff gyhuddiad yr Ysgrifenyddion a’r Phariseaid “ Y mae hwn yn derbyn publicanod a phechaduriaid.” Derbyn pawb – no distinction
Derbyn pobl a’u bywyd wedi llygru a distrywio gan bechod. Derbyn yn dyner, ddiffuant,ddirwgnach
Ydy’r Eglwys yn gwneud hynny heddiw? Derbyn pechaduriaid – Gwisg neu galon sy’n bwysig?
Pwy bynnag a ddaw ni fwriaf ef allan ddim.
Mi glywais fod yr Iesu A’i fod Ef felly’n awr Yn derbyn publicanodA phechaduriaid mawr O! derbyn, Arglwydd, derbyn Fi hefyd gyda hwy A maddau’r holl anwiredd Heb gofio’r camwedd mwy.
Beth sy mor rhyfedd â hynny – llawer yn barod i dderbyn pechaduriaid
Barod i drin pechadur Derbyn pechaduriaid er mwyn ei defnyddio – y byd
Derbyniad heb driniaeth ddim yn ddigon.
Galw am allu arbennig i drin enaid a chalon pechadur.
Gwaith anodd, peryglus, pwysig yw iachau dyn. Become tarnished ourselves – bwyta gyda nhw
Pobl dost i ni gyd – mwyafrif ddim yn ymwybodol o hynny. Bydd drugarog wrthyf fi bechadur – cri y lleiafrif.
Galw am allu arbennig i drin pechadur – nid condemnio ond codi – nid wyf finnau yn dy gondemnio.
A oes meddyginiaeth ? Iachawdwriaeth. Onid oes balm yn Gilead. Un sy’n deall yr afiechyd. Oes medd yr Efengyl. Yng Nghrist – ac Efe yn unig.
Trin pechadur yn ofalus, yn obeithiol – Tad yn aros pa mor bell bynnag i ni wedi mynd Billy Bray – no hoper
Un wedi trio triniaeth tipyn o bawb yw awdur yr emyn Ti yn unig, O fy NuwA all drin fy nghalon friw
O fy Iesu’r meddyg da Atat dof i wella mhla.
Barod i ddiwallu pechadur
He makes the wounded spirit whole.
Dyna iachawdwriaeth hyfrydwedi ei threfnu gan fy NuwFfordd i gadw dyn colledig Balm i wella dynol ryw Dyma ddigon i un euog fel myfi.
O iachawdwriaeth gadarn O iachawdwriaeth glir
W Williams
Yng nghlwyfau’r Oen fu farw Yn unig mae iachâd
Nid oes arnaf gywilydd Er iachawdwriaeth Unig obaith y byd
Ac nid oes iachawdwriaeth yn neb arall. |